Константы Ильдефонс ГалчинскийСАТИРА НА БОЖЬЮ КОРОВКУЖивет же такое на белом свете! (До этого, видно, сидело в буфете.) Ишь, спинопузая мелочь!
Ножки какие-то, какие-то точки, и пахнет, к тому же, как дно от бочки, — мерзость!
Сидел человек сосредоточенно, и — на тебе: вдруг, во время рабочее такое вот зрит воочью.
Секундочку, милые, объясните вы мне, по какому праву — зимой, на стене?! Ну, летом — в порядке вещей!
Другое дело, ежели летом, тогда и мухе позволено это, и вообще.
Нет, я призываю всех энтомологов и прочих исследователей скота безрогого точней подойти к слову:
переименовать (и причем срочно!) тварь эту вредную и нерабочую в божью, но не корову.
Иначе зачем же время бесценное свое потратил я тут вот, в Щецине, ломая над этим голову?! Щецин, Артистическая гостиная, дня 16-го февраля 1949 г.
Перевод с польского Ю. Канчукова
|